Replying to Parafrasi Proemio Odissea

  • Create account

    • Nickname:
  • Enter your Post

    •              
           
       
      FFUpload  Huppy Pick colour  HTML Editor  Help
      .
    •      
       
      File Attachments    Clickable Smilies    Show All
      .
  • Clickable Smilies

    • :huh:^_^:o:;):P:D:lol::B)::rolleyes:-_-<_<:)
      :wub::angry::(:unsure::wacko::blink::ph34r::alienff::cry::sick::shifty::woot:
      <3:XD:*_*:];P:XP:(:=)X):D:>.<>_<
      =_=:|:?3_3:p:;_;^U^*^^*:=/::*::b::f:
      :adminpower::ban::bha::primo::secondo::terzo::venerazione::natale::regolamento::goku::italia::welc:
      :ehm::pesi::polliceinbasso::rock::ok1::ok2::ciao::tongue2.gif::spam::ehm2::eek.gif::sonno:
      :closed::rotfl2::sbav2::sad::mmm2::potresta::shifty::please::offtopic::nonono::happybday::nonvedononsentononparlo:
      :<3:           
  • File Attachments

    • ForumCommunity Hosting   jpg gif png zip ...

      Descr.:
      Image Hosting: host it!

  •   

Last 10 Posts [ In reverse order ]

  1. Posted 9/4/2015, 19:27
    Mi e stato molto utile per la scuola
  2. Posted 25/3/2015, 18:52
    È molto bello mi è stato utile grazie
  3. Posted 17/6/2013, 10:58
    Post ripristinato!
  4. Posted 18/10/2012, 13:04
    Ci fa piacere! =) Compito in classe?
  5. Posted 18/10/2012, 12:56
    mi è stata utilissima... grz
  6. Posted 9/2/2012, 14:56
    Traduzione:
    Narrami, canta mia musa dell’eroe dalle mille risorse,che viaggiò molto, dopo aver distrutto la sacra Troia: scoprì i pensieri e le città di molti uomini, il suo animo soffrì parecchio sul mare, per guadagnarsi la vita e il ritorno dai suoi compagni.
    Non riuscì a salvare neanche i suoi compagni pur desiderandolo: e il loro sacrilegio li rovinò, ignoranti, che mangiarono i buoi di Helios Iperone, ed egli gli tolse la possibilità di tornare in patria.
    Musa, racconta anche a noi questa vicenda, iniziando da dove desideri, o dea figlia di Zeus.

    poeta chiede ispirazione alla musa, indicazione dell’argomento e riferimanto a interventi divini.
    Aiutami a cantare PATRONIMICO:figlio di Peleo
    Canta, oh dea, l’ira di Achille Pelide,
    IPERBATO 1 3 4 2 INVERSIONE SINTATTICA
    rovinosa, che infiniti dolori inflisse agli Achei,
    SOGGETTO: l’ira FORTI
    gettò in preda all’Ade molte vite gagliarde

    d’eroi, ne fece il bottino dei cani,
    il volere di Zeus era stato fatto
    di tutti gli uccelli – consiglio di Zeus si compiva –
    si separarono dopo una lite
    da quando prima si divisero contendendo
    EPITETO
    l’Atride signore d’eroi e Achille glorioso.

    Ma chi fra gli dei li fece lottare in contesa?
    APOLLO
    Il figlio di Zeus e Latona; egli irato col re,

    una peste fe’ nascer nel campo, la gente moriva,
    INVERSIONE SINTATTICA
    perché Crise l’Atride trattò malamente.

Review the complete topic (launches new window)